Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

присъждам някому

  • 1 звание

    1. rank
    мор. rating
    почетно звание an honorary title
    научно звание an academic rank
    2. (съсловие) rank, station
    хора от разни звания persons in every state of life
    * * *
    зва̀ние,
    ср., -я 1. rank; мор. rating; ( почетно) title; разг. a handle to o.’s name; научно \званиее academic rank; почетно \званиее honorary title, title of honour; присъждам някому \званиеето confer on s.o. the (honorary) title of;
    2. ( съсловие) rank, station; хора от разни \званиея persons in every state of life.
    * * *
    rank; title: a honorary звание - почетно звание
    * * *
    1. (почетно) title 2. (съсловие) rank, station 3. rank 4. мор. rating 5. научно ЗВАНИЕ an academic rank 6. почетно ЗВАНИЕ an honorary title 7. присъждам някому ЗВАНИЕто confer on s.o. the (honorary) title of 8. хора от разни звания persons in every state of life

    Български-английски речник > звание

  • 2 ehrenhalber

    éhrenhalber adv в знак на почит; Jmdm. einen Titel ehrenhalber verleihen присъждам някому почетна титла.
    * * *
    av 1. заради честта си; 2. за почит.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ehrenhalber

  • 3 медал

    меда̀л м., -и, ( два) меда̀ла Medaille [ me'daljə ] f, -n; Присъждам някому медал jmdm. eine Medaille verleihen.

    Български-немски речник > медал

  • 4 Sorgerecht

    Sórgerecht n o.Pl. родителски права (право да се отглежда дете); jmdm. das Sorgerecht entziehen/zusprechen отнемам/присъждам някому родителски права.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Sorgerecht

  • 5 adjudge

    {ə'dʒʌdʒ}
    1. отсъждам. присъжлам (something to someone нещо някому)
    2. признавам за (виновен, валиден и пр.)
    3. смятам. преценявам
    to ADJUDGE the book a success преценявам. че книгата е добра сполучлива
    4. ост. осъждам (to на)
    * * *
    {ъ'j^j} v 1. отсъждам. присъжлам (s. th. to s.o. нещо н
    * * *
    отсъждам; присъждам; признавам;
    * * *
    1. to adjudge the book a success преценявам. че книгата е добра сполучлива 2. ост. осъждам (to на) 3. отсъждам. присъжлам (something to someone нещо някому) 4. признавам за (виновен, валиден и пр.) 5. смятам. преценявам
    * * *
    adjudge[ə´dʒʌdʒ] v 1. отсъждам, присъждам; 2. признавам (за); he was \adjudged guilty той бе признат за виновен; 3. преценявам; приемам; 4. рядко осъждам.

    English-Bulgarian dictionary > adjudge

  • 6 zuerkennen

    zú|erkennen unr.V. hb tr.V. присъждам (награда), отсъждам, признавам, давам (право); jmdm. eine Entschädigung zuerkennen признавам някому обезщетение.
    * * *
    * tr присъждам, отсъждам; признавам (нкм нщ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuerkennen

  • 7 confer

    {kən,fə:}
    1. давам, удостоявам с (титла, звание)
    оказвам услуга (on. someone някому)
    2. разговарям, обсъждам
    съветвам се, съвещавам се (with someone about something)
    3. само в imp, често съкр. cf вж., сравни
    * * *
    {kъn,fъ:} v (-rr-) 1. давам, удостоявам с (титла, звание); ока
    * * *
    удостоявам; присъждам; разговарям; разисквам; давам;
    * * *
    1. давам, удостоявам с (титла, звание) 2. оказвам услуга (on. someone някому) 3. разговарям, обсъждам 4. само в imp, често съкр. cf вж., сравни 5. съветвам се, съвещавам се (with someone about something)
    * * *
    confer[kən´fə:] v 1. разговарям, обсъждам, разисквам, съветвам се, съвещавам се (with s.o., about s.th.); 2. давам, удостоявам с; to \confer large power ( authority) on давам голяма власт на; to \confer a benefit on s.o. правя добро на някого; to \confer an honour on оказвам чест, удостоявам с чест; 3. само в imp, често съкр. cf виж, сравни; \confer remarks on p.... виж забележките на стр. ...

    English-Bulgarian dictionary > confer

  • 8 verleihen

    verleihen unr.V. hb tr.V. 1. давам под наем; заемам (an jmdn. etw. (Akk) някому нещо); 2. удостоявам, давам, присъждам (титла, медал); 3. придавам (нещо положително: смелост, сила, изразителност и др.); autos verleihen давам коли под наем; seinen Worten Nachdruck verleihen подчертавам думите си, придавам тежест на думите си.
    * * *
    * tr 1. заемам (нкм нщ); 2. придавам; дарявам; e-r Sache Glanz = придавам блясък на нщ; Orden = награждавам с ордени.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verleihen

  • 9 степен

    ж 1. degré m, point m; до известна степен а un certain degré, jusqu'а un certain point; до най-високата степен au plus haut point; 2. degré m de parenté; 3. grade m; присъждам научна степен някому conférer un grade universitaire а qn; 4. degré de juridiction; 5. classe f; 6. мат а) degré m; уравнение от втора степен équation du second degré; б) puissance f; четири на трета степен quatre а la troisième puissance; повдигам на втора степен élever а la deuxième puissance.

    Български-френски речник > степен

  • 10 aplicar

    1. tr 1) прилагам; 2) поставям нещо над (до) друго; 3) прен. използвам нещо за постигане на цел; 4) прен. отнасям към частен случай обща постановка, отнасям към друг казаното за някого; 5) прен. приписвам някому думи, постъпки; 6) прен. предназначавам; 7) прен. насочвам към, посвещавам на определена професия някого; 8) юр. присъждам, прилагам (наказание); 2. prnl 1) прен. отдавам се, посвещавам се; 2) прен. прилежен съм, залягам.

    Diccionario español-búlgaro > aplicar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»